Recommended Books
-
ONU contre ONU
« L’ONU est morte », dit la rumeur. Ou en tout cas moribonde. De défaite en défaite, elle ne montre qu’impuissance… Mais l’ONU en déroute, n’est pas l’ONU. C’est la politique des États — et précisément leur confiscation de l’ONU et du droit international — qui empêche l’Organisation de remplir la mission pour laquelle elle a été créée. Cet ouvrage prend le contre-pied de la critique « médiatique » de l’ONU et du « nouvel ordre mondial ». Se fondant sur des événements d’actualité, comme la guerre du Golfe, la guerre Iran-Irak, les attentats terroristes contre les vols de la Pan-Am et de UTA, les opérations de l’ONU en Somalie, en ex-Yougoslavie ou au Rwanda, la poursuite des criminels de guerre, la question des armements nucléaires, il démontre comment les États écartent, en réalité, les règles du droit international, tout en prétendant les renforcer. Il oppose ainsi au traitement – principalement politique et militaire – de ces événements, une lecture du droit international, fondée sur la responsabilité individuelle. Il analyse, par ailleurs, la théorisation de la « faiblesse du droit international », qui conduit souvent les spécialistes à légitimer son inapplication. Se fondant également sur l’expérience judiciaire de l’association européenne Droit contre raison d’État, que l’auteur a présidée durant les dix dernières années, cet essai explore des pistes réalistes de réappropriation des organisations et de la justice internationales par les citoyens. Il porte un éclairage nouveau sur le droit international, qu’il permet d’examiner non plus seulement dans la traditionnelle perspective horizontale — interétatique — mais aussi dans la relation verticale États-citoyens.
-
Par-delà l’horizon
Le destin d’une naïve villageoise du Ghana, devenue prostituée en Europe. Un récit-témoignage et le premier livre de l’auteur aujourd’hui de retour au Ghana.
-
-
-
Pelourinho
Un écrivain africain (« Escritore », ou faut-il l’appeler « Africano » ?) cherche à Salvador de Bahia, première ville du Brésil, les traces de ses racines. Après le retour lyrique des Américains en Afrique dans les années soixante, ce paradoxe sème une belle pagaille dans les habitudes du petit peuple de Pelourinho, le centre historique de la cité où se trouvait autrefois le marché aux esclaves, où l’on vit aujourd’hui d’astuces et de rapines, sous la protection des anciens dieux africains. On y foule allégrement aux pieds les cabessas negras, ces pavés noirs et arrondis ainsi nommés (« têtes de nègres ») par les propriétaires d’esclaves.
Deux personnages nous guident dans le dédale des bas quartiers parmi les effluves de fruits inconnus en nous faisant goûter avec gourmandise à des plats aux noms imprononçables : un voyou apparemment sans scrupules, une femme aveugle qui voit tout mais ne peut rien. Au fil de leur double récit, se tissent d’inextricables liens généalogiques, à l’image de ses relations ambiguës qui unissent et séparent l’Afrique des origines et l’Amérique de la diaspora. Dans le tumulte des rues et des bars, des marchés et des favelas, se joue à chaque instant la tragédie des origines : la quête éperdue – et vaine ? – de l’identité.
-
Poèmes et récits d’Afrique noire, du Maghreb, de l’Océan Indien et des Antilles
Dans sa préface à cette anthologie, Edouard J. Maunick montre comment le fil conducteur de l’ouvrage est dans L’Être et le lieu, « être » au sens d’identité, à la fois une et plurielle, d’hommes venus de lieux différents mais réunis dans une histoire dont les péripéties souvent se côtoient et s’apparentent. « Lieu » d’une langue aussi : ces conteurs, ces nouvellistes, ces poètes, ces romanciers sont originaires d’Afrique noire, du Maghreb, des îles de l’océan Indien et des Antilles. Ils sont une soixantaine pour une vingtaine de pays et s’expriment dans une langue commune, le français. Ce livre mêle poèmes, proses, contes et récits traditionnels.
-
Poesie d’afrique au sud du sahara
La voix de 170 poètes de divers pays africains, de 1945 à nos jours. Un document précieux et bouleversant pour tous ceux qui s’intéressent à la poésie et Afrique.
-
-
Promesse de gorille
Mais qu’est-ce qui a poussé Romain, le jumeau de Léa, à quitter la maison, le Gabon, le soir même de son succès au baccalauréat ? Ainsi commence le road movie du jeune gabonais, long voyage, très tôt initiatique, qui l’amènera au Congo et hors de l’Afrique. Sur le bord de la route et par l’intermédiaire du garçon, nous nous associons à la quête du père et de soi-même.
-
Proverbes et Maximes des Bahunde – Migani (Congo ex. Zaïre)
Tous les peuples du monde connaissent le langage des proverbes, et surtout les sociétés sans écriture, notamment en Afrique subsaharienne où le nombre d’analphabètes est encore très élevé. Depuis toujours, les proverbes et maximes ont été un exemple d’instruction et d’éducation à nul pareil et constituent une nouvelle école de la vie si l’on sait les lire avec un esprit positif et critique. Transcrits dans leur langue originelle, classés par thèmes ces proverbes sont suivis d’une traduction littérale, puis d’une traduction littéraire explicative.
-
Retour au jardin du Luxembourg – Littérature et politique en Afrique du Sud 1982-1998
Retour au jardin du Luxembourg. Romancier célèbre mais aussi journaliste, critique, professeur, André Brink a été à la fois un protagoniste et un témoin de l’étonnante transition de son pays d’un état policier à une démocratie naissante. Sorte de suite à Sur un banc du Luxembourg, publié il y a quelque quinze ans, les textes réunis ici ont été écrits de 1982 à 1998, période charnière au cours de laquelle l’Afrique du Sud a décidé de faire table rase d’habitudes séculaires. On y retrouve, en même temps que la preuve constante de l’engagement total de l’auteur pour la liberté politique et individuelle, les problèmes particuliers rencontrés par les intellectuels sud-africains. Définir le rôle de l’écrivain dans la société a cessé alors d’être un thème de débat virtuel pour devenir une nécessité. Le monde des lettres s’est vu confronté impérieuse exigence d’ouvrir les portes du pouvoir, d’en être les passeurs, en un mot de « réinventer un continent. »
-
Rires noirs – Anthologie romancée de l’humour et du grotesque dans le roman africain
Rires noirs ? Voulez-vous dire que les Noirs ont le rire noir ? N’est-ce pas creuser le malentendu, en partant d’une mauvaise plaisanterie, à propos de sujets qui mériteraient d’être traités sur un ton plutôt sérieux. Sans doute, mais le lecteur critique qui passe après l’écrivain n’a pas à désamorcer les bombes à retardement qu’il trouve dans ce qu’il lit. Il saute dessus : en lisant, il les fait exploser en éclats de rire. Voici ces éclats dans le roman des romans des Rires noirs du monde noir.
-
Rires noirs – Anthologie romancée de l’humour et du grotesque dans le roman africain
Rires noirs ? Voulez-vous dire que les Noirs ont le rire noir ? N’est-ce pas creuser le malentendu, en partant d’une mauvaise plaisanterie, à propos de sujets qui mériteraient d’être traités sur un ton plutôt sérieux. Sans doute, mais le lecteur critique qui passe après l’écrivain n’a pas à désamorcer les bombes à retardement qu’il trouve dans ce qu’il lit. Il saute dessus : en lisant, il les fait exploser en éclats de rire. Voici ces éclats dans le roman des romans des Rires noirs du monde noir.